雨中呈丁评事翻译及注释

骚雅丁夫子,年来客路岐。

译文:窗外春景明媚,燕子在空中嬉戏翻飞。阳光撒在屋内,那屏上的交颈鸳鸯也顿时鲜活起来。掩却菱镜,懒整翠鬟,影影绰绰如海棠倩影。

注释:飏:飘扬。形容燕飞轻盈之态。菱花:镜子。

故关春梦后,独馆雨留时。

译文:远方的人毫无音讯,绣帷香断,空余满怀相思无处说。在东风艳景之中,红色都成了一派愁色,心中悲切,伤心泪不尽。

注释:香断:停止薰香。愁红:见红花而引起愁绪。

诗有龟儿掌,游须骥子随。

译文:参考资料:

君家千岁鹤,应解念归迟。

译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

2024-01-06
()