秋园无艳色,特地起西风。
译文:江中流水一刻不停歇地冲刷着沙砾,前面的波浪尚未退去后面的波浪已经生成。
间向烟林翠,时呈霜片红。
译文:使人忽然回忆起昔日漫步潇湘洲头的往事,不禁和着迎神曲调唱了几声。
注释:潇湘:潇水和湘水在今湖南省零陵县北会合。此借潇湘泛指湖南一带。刘禹锡曾谪居朗州十年,此云“忽忆”,可知此诗作于其后。迎神:迎神曲,湖南一带民间祀神歌曲。
霞光青汉襯,灯炬碧纱笼。
译文:参考资料:
不解随松柏,染裁烦化工。
译文:1、梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:48-52
和纯甫红叶。宋代。强至。 秋园无艳色,特地起西风。间向烟林翠,时呈霜片红。霞光青汉襯,灯炬碧纱笼。不解随松柏,染裁烦化工。