担胡虑,既不挂于寂静之邱墟,
译文:你乘着一叶扁舟溯新安江而上,到这偏僻的地方来看望我;一路之上,在白云之下、山岭之间的迢迢水道上艰难地盘桓。
注释:孤舟:孤独的船。天涯:犹天边。指极远的地方。云山:高耸入云之山。赊:遥远。
又不浮之汗漫之江湖,又不持之骑龙雨八区,
译文:我多么想将这简陋的茅屋打扫干净,来迎接远道而来的客人;我的房前屋后已生满碧绿的青苔,枯黄的树叶也落满了在我的院落。
注释:柴门:原指用荆条编织的门,代指贫寒之家;陋室。这里借指作者所住的茅屋。远客:远方的来客。青苔:苔藓。黄叶:枯黄的树叶。亦借指将落之叶。贫家:穷人家。谦称自己的家。
胡为唤人挈之登酒垆。桀纣以烟莽其都,
译文:参考资料:
李杜以风沙厥躯。前人醉倒后人扶,
译文:1、张在军,张德艳.新课标小学生必备古诗词(五年级):石油工业出版社,2010年06月.
万世一醉何年甦。矧今斗米抵斗珠,
方坊刊章禁私壶。杖头有金何处沽,
何况杖头金又无。我瓦盆,
三年枯,借姑胡虑复我姑。
请姑提取湘江水,去饮三闾楚大夫。
提胡虑。宋代。邵定。 担胡虑,既不挂于寂静之邱墟,又不浮之汗漫之江湖,又不持之骑龙雨八区,胡为唤人挈之登酒垆。桀纣以烟莽其都,李杜以风沙厥躯。前人醉倒后人扶,万世一醉何年甦。矧今斗米抵斗珠,方坊刊章禁私壶。杖头有金何处沽,何况杖头金又无。我瓦盆,三年枯,借姑胡虑复我姑。请姑提取湘江水,去饮三闾楚大夫。