春日山居戏效松陵体六首 其六翻译及注释

垂杨擭径转依依,绿掩芉眠不置扉。茧室拟营桑叶少,虫书欲就柿林稀。

译文:雪花打在竹丛和树枝上,不时发出沙沙响声;浓密的雪片从空中飘落下来,聚集在地面上。

注释:霏霏漠漠:形容雪花密而无声。散:飘散,指空中的雪。凝:凝结、凝聚,指飘落后的雪。

閒栽生苄蒸寒药,拟架番松却暑威。新韭半畦钟乳长,无妨览镜诧新肥。

译文:岭头的梅花已经凋谢,现在又好像重新开放了;山岩积雪融化后的流水,却又结成寒冰。

注释:重妆蕊:指雪凝结在花谢后的梅枝上,好像梅花又重新开放了一样。岩水:山岩积雪融化后的流水。

2024-01-05
()