初冬夜同郝公琰龚散木閒谈翻译及注释

云树萧然丈石居,清罍遥夜荐霜蔬。佳言屡似飞香屑,往事真如绎故书。

译文:我像淮阳太守汲黯经常卧病,偶而喝杯酒解忧愁,客居异乡衣袖上结满清霜,只有与灯烛作伴。

注释:淮阳多病:用汉代汲黯自喻。求欢:指饮酒。霜:在这里含风霜、风尘之意。与:对,向。

窗外影閒双睡鹤,灯前手冷一编鱼。寒花瘦竹差相得,白首承明梦亦疏。

译文:台阶下的积雪像是堆簇着的洁白的梨花,明年又有谁在此凭依栏杆?

注释:砌:台阶。谁此:谁人在此。阑干:即栏杆。

2024-01-05
()