遣怀翻译及注释

鸿鹄会高风,拂翼凌云霓。

译文:失意潦倒,携酒漂泊江湖,沉湎于楚灵王喜好的细腰女子和赵飞燕的轻盈舞姿。

注释:落魄:仕宦潦倒不得意,飘泊江湖。魄一作拓。楚腰:指细腰美女。掌中轻:汉成帝皇后赵飞燕“体轻,能为掌上舞”(《飞燕外传》)。

蛟龙不得水,葺鳞困涂泥。

译文:扬州十年的纵情声色,好像一场梦,醒悟回头,却在青楼女子这中落得一个薄情的名声。

注释:十年:一作三年。青楼:旧指精美华丽的楼房,也指妓院。薄幸:薄情。

惟昔望诸君,一战举强齐。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

秦穆伯西戎,能用百里奚。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

傅说筑商岩,太公钓磻溪。

韩信寄食饮,孔明躬耕犁。

立贤苟无方,曷问鹜与珝。

驱车上太行,峻极不可跻。

重云蔽层岑,流潦绝荒蹊。

豺狼当我嗥,魑魅向我啼。

顾瞻望九州,欲去惑东西。

嘉谷委蔓草,良田养蒿藜。

乘黄避跛鳖,狐貉骄虎貔。

谁言纵壑鱼,竟为触藩羝。

长夜起啸叹,邪气凭我脐。

梦登舜苍梧,遥望禹会稽。

援琴奏将归,日暮增惨凄。

盲飚正滃勃,孤凤将安栖。

2024-01-05
()