西庵耕叟为姚观海赋翻译及注释

南徼风尘久,西庵日月长。健儿从战伐,垂老事耕桑。

译文:玄宗返回长安杨贵妃早已死,旧时恩爱难忘国家开始振兴。

注释:回马:指唐玄宗由蜀还长安。云雨:出自宋玉《高唐赋》“旦为朝云,暮为行雨”,后引申为男女欢爱。

蔓草勤须剪,松醪渴易尝。把书晴护麦,看雨暮移床。

译文:处死杨妃也是玄宗英明决策,不然就会步陈后主亡国后尘。

注释:景阳宫井:故址在今江苏省南京市玄武湖边。南朝的昏昧陈后主陈叔宝听说隋兵已经攻进城来,就和宠妃张丽华、孙贵嫔躲在景阳宫井中,结果还是被隋兵俘虏。

翠竹连蔬圃,寒泉带柳塘。石阑风淅沥,云谷树苍茫。

译文:参考资料:

牛犊侵晨牧,豺狼入夜防。烟霞成痼癖,神物致休祥。

译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:401

庞老身无恙,陶潜兴不忘。蒲葵添散逸,筇竹任徜徉。

译文:2、萧涤非等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1266-1267

了事输租税,无忧足稻粱。文寻高士传,诗咏甫田章。

译文:3、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:93

既识浮生理,须求不老方。勖哉加饮膳,击壤待时康。

2023-12-01
()