和龚先之陪定子静宴临清楼所作翻译及注释

小队同游趣不稀,元戎应恨得君迟。草肥沙上青骢马,日绚城头赤羽旗。

译文:长夜里一片清凉,绿色萝叶问吹起了西风。

注释:遥夜:长夜。泛:漂浮貌。清瑟:清凉寒冷。翠萝:翠绿的草地。

紫酒临风娱翠袖,胆瓶和露插花枝。幕中宾客如君少,横槊閒能共赋诗。

译文:残萤栖息在露珠晶莹的花草之间,雁群掠过初秋的星空。

注释:委:又作“椟”,委身,托身之义。玉露:晶莹的露珠。

2023-12-01
()