由海昏入武宁道中翻译及注释

登高势欲坠,踰险心始领。戒想适其恒,经过何由骋。

译文:靠近水边的楼台(因为没有树木的遮挡),能先看到月亮的投影;而迎着阳光的花木,(光照自然好得多,所以发芽就早),最容易形成春天的景象。

注释:便做:就算,即使。陈抟:五代宋初著名道士,字图南,自号扶摇子,宋太宗赐名“希夷先生”,曾修道于华山,常一睡百天不醒。这句是说思人心切,即使做了陈抟也难以入睡。扑簌簌:流泪的样子。蛩:蟋蟀,又名促织。这句是说:白天秋蝉不断地鸣叫刚罢,蟋蟀接着在夜间又叫个不停。淅零零:形容雨声。

泄云行崦杉,零露浥涧茗。玄蝉振山凄,白鹭团沙整。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

久盼归舟近,况怀垂钓永。岂不畏严程,无因揽流景。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

烟霞蕴至乐,岁月启深省。百丈有幽期,眷兹心耿耿。

2024-01-05
()