高侯画桑落洲望庐山翻译及注释

楚江浩浩山磝磝,澹然粉墨凝冰绡。直峰横岭藏曲折,笔力巧处疑镌雕。

译文:山泉沟壑绕着我的茅舍,云霞掩映帷幕般的薜荔。

注释:泉壑:这里指山水。茅茨:原指用茅草盖的屋顶,此指茅屋。薜帷:生长似帷帐的薜荔。

高堂净如拭,坐觉风萧骚。暮云春树隐复见,人家半落沧洲遥。

译文:新雨过后青竹更是苍翠,夕阳挥中山色增添秀美。

注释:怜:可爱。新雨:刚下过的雨。山:即谷口。

中有隐者居,平生不受东林招。日夜千帆万柁过未已,谁肯拂袖同寂寥?

译文:悠闲的白鹭早早就栖息,秋日的花朵迟迟不凋谢。

注释:迟:晚。

我爱高侯得天趣,所见历历穷秋毫。米家父子称好手,率意尚复遭讥嘲。

译文:家僮清扫着松萝的小径,早与故人相约盼他到来。

注释:家僮:即家童,旧时对私家奴仆的统称。萝径:长满绿萝的小路。昨:先前。

灵机直恐神鬼设,变态叵测鱼龙骄。玉峡飞孤泉,香炉障层霄。

译文:参考资料:

自怜失脚行万里,微官羁系何由逃。焚香沽酒静相对,长日令人愁恨消。

译文:1、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009年11月版:第129页

2024-01-05
()