孤月江上明,清光泛流水。北有愁思妇,南有游荡子。
译文:人生在世没有根蒂,飘泊如路上的尘土。
注释:蒂:瓜当、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。陌:东西的路,这里泛指路。
荡子行未归,思妇安所止。姑老在高堂,贫贱复如此。
译文:生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。
注释:此:指此身。非常身:不是经久不变的身,即不再是盛年壮年之身。
君行忽逾年,膏沐谁为理。妾心金石坚,不逐浮云起。
译文:世人都应当视同兄弟,何必亲生的同胞弟兄才能相亲呢?
注释:落地:刚生下来。
会合良未期,离乱何时已。君当复来归,妾当效同死。
译文:遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻共饮
注释:斗:酒器。比邻:近邻。
凌风愿翱翔,扬波愿杭苇。再遂平生欢,被服纨与绮。
译文:青春一旦过去便不可能重来,一天之中永远看不到第二次日出。
注释:盛年:壮年。
杂诗。明代。郭奎。 孤月江上明,清光泛流水。北有愁思妇,南有游荡子。荡子行未归,思妇安所止。姑老在高堂,贫贱复如此。君行忽逾年,膏沐谁为理。妾心金石坚,不逐浮云起。会合良未期,离乱何时已。君当复来归,妾当效同死。凌风愿翱翔,扬波愿杭苇。再遂平生欢,被服纨与绮。