雨雪正纷纷,气压后土湿。大梁雄豪士,冲寒策马急。
译文:从城上高楼远眺空旷的荒野,如茫茫海天般的愁思涌了出来。
注释:接:连接。一说,目接,看到大荒:旷远的广野。
欣然款柴门,稍稍冠盖集。酒酣歌白雪,颇觉春风入。
译文:急风胡乱地掀动水中的荷花,密雨斜打在长满薜荔的墙上。
注释:惊风:急风;狂风。乱飐:吹动。芙蓉:指荷花。薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。重遮:层层遮住。千里目:这里指远眺的视线。江:指柳江。九回肠:愁肠九转,形容愁绪缠结难解。
蹇予守空巷,岁暮忧思积。念有流离子,饥寒夜中泣。
译文:山上的树重重遮住了远望的视线,江流曲折就像九转的回肠。
武陵胜集得入字。元代。邓文原。 雨雪正纷纷,气压后土湿。大梁雄豪士,冲寒策马急。欣然款柴门,稍稍冠盖集。酒酣歌白雪,颇觉春风入。蹇予守空巷,岁暮忧思积。念有流离子,饥寒夜中泣。