依依涉野水,渺渺渡秋阴。短褐北风急,布帆南斗深。
译文:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。
注释:郭:古代在城外修筑的一种外墙。白水:清澈的水。
行酬丈夫愿,乃见故人心。莫作长回首,因风惠好音。
译文:在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。
注释:一:助词,加强语气。名做状。别:告别。蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。征:远行。
送友人。元代。李孝光。 依依涉野水,渺渺渡秋阴。短褐北风急,布帆南斗深。行酬丈夫愿,乃见故人心。莫作长回首,因风惠好音。