西游五天竺,东上三神山。相去各几许,悠悠生死关。
译文:堤上踏青赏春的游人如织,踊跃追逐着湖里的画船,春水荡漾,四周水天相接,波涛击打着堤岸。湖畔绿杨掩映的小楼之外,传出秋千少女的欢愉之声。
注释:四垂天:天幕仿佛从四面垂下,此处写湖上水天一色的情形。
我欲往从之,忘世良复难。大道固无为,此身要勿閒。
译文:人生何处似樽前!莫要笑话满头白发的老翁还头插鲜花,我随着委婉动听的《六幺》琵琶曲调,频频交杯换盏。人生万事,何似对酒当歌?
注释:人生何处似樽(zūn)前!戴花:在头上簪花。六幺:又名绿腰,唐时琵琶曲名。尊:同樽,古代的盛酒器具。
乾坤性吾德,父母形我颜。壮志方未酬,努力更加餐。
译文:参考资料:
送礼绝学上人还下渚 其一。元代。黄玠。 西游五天竺,东上三神山。相去各几许,悠悠生死关。我欲往从之,忘世良复难。大道固无为,此身要勿閒。乾坤性吾德,父母形我颜。壮志方未酬,努力更加餐。