绛河帖帖星不流,玉露夜堕芙蓉洲。仙家五城十二楼,恍然生我冰壶秋。
译文:闲暇之余漫步在秋天的夜色中低声吟唱,总觉得心里空虚郁闷、心里惴惴不安。
注释:馀:同“余”。
龙宫莲花白浮浮,须臾涌出豫章沟。举觞唤月月少留,月不解饮令人愁。
译文:今天晚上如果再没有圆满的月亮,今年的秋天就算是虚度光阴了。
注释:得所:适当;适宜。悄然:形容忧愁的样子。
少年绿发今白头,六十九度经中秋。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
注释:故:过去的、旧的。
中秋。明代。胡奎。 绛河帖帖星不流,玉露夜堕芙蓉洲。仙家五城十二楼,恍然生我冰壶秋。龙宫莲花白浮浮,须臾涌出豫章沟。举觞唤月月少留,月不解饮令人愁。少年绿发今白头,六十九度经中秋。