山中乐效欧阳公四首 其四翻译及注释

千花重作阳春节,野杏山桃随处发。莫思前度看花谁,已见新坟芳草歇。

译文:柳树种植在溪桥边和山路旁,与杏树和桃树相映。

注释:半烟半雨:云雾夹杂着细雨。映杏映桃:与杏树和桃树相映。

穆山山下数湾月,华山山厓千丈雪。幽人独在雪月中,要与梅花成四绝。

译文:又好像懂得离人思乡的无限情感,千万条柳丝飘下无数柳絮去招引迷人的春天。

注释:会得:懂得,理解。离人:远离故乡的人。无限意:指思乡的情感。絮:柳絮。惹:招引,挑逗。

山中之乐谁得知?我独知之来何为!除却山家新腊酝,世间无事可相宜。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

2024-01-05
()