河湖市岐山观与友人皮季武同游翻译及注释

旦旦望岐山,樛木森山椒。其下美清荫,仙真集萧寥。

译文:请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。

注释:君:古代对男子的尊称。妾:古代女子自称的谦词。横塘:现江苏省南京市江宁区。

佳友谢尘虑,导余度飞桥。危潨溅跳雪,石磴藏灵飙。

译文:停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。

注释:暂:暂且、姑且。借问:请问一下。或恐:也许。

探邃裂凝阴,凭颠洞遐宵。寒苍贯晴紫,滉瀁峰壑摇。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

久无登临适,快此烦怯消。日驭谅难迅,人区亦非遥。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

迟迟敢迷复,亹亹同欢谣。

2024-01-05
()