次坦庵韵翻译及注释

乍逢虽少慰,遽别又长思。

译文:邓剡在上元节客散后怀念起往事,作一首《忆秦娥》词赠予我,我读过之后顿感凄凉,便按照原韵和了一首,不禁觉得非常悲痛。

注释:中斋:即邓剡,号中斋。词人之友。上元:正月十五为上元节,又称元宵节。见属:赠送。

漫具寻山屐,空歌伐木诗。

译文:过去每逢元宵,成千上万的朝京士女,拥进城里观灯闹元宵。如今皇上太后都被掳到北方去了,京城已不复存在,进京朝拜的路上,行人断绝,有的只是满天风雪。

注释:烧灯:燃灯。正月十五夜各处挂出花灯。朝京:通往京城的路。

莺啼怜日莫,花发笑年衰。

译文:刚才还是盛极一时,文恬武嬉,载歌载舞,极尽奢靡,转眼便成凄凉瓦砾焦土。唯有当年的明月,仍然永恒地照着人间,照着流泪的蜡烛,照着大家已经花白的头发。

注释:梅发:指花白的头发。

萧散江湖兴,应知不可期。

译文:参考资料:

2024-01-05
()