湖上纳凉有怀吴子彦翻译及注释

天风吹海树,瑟瑟秋气凉。河汉西北流,众星耿微光。

译文:含苞待放的芭蕉色泽光润,仿佛翠脂凝成的蜡烛一般,却没有蜡烛的烟尘,超凡脱俗,清爽宜人。春寒料峭的时候,芭蕉还未开放。一缄书藏何事,会被东风暗拆看。芳心犹卷的芭蕉有如一卷书札,真不知她内心蕴藏了多少心事。风儿会捷足先登知道芭蕉满腹的心思。

注释:冷烛无烟绿蜡干:绿蜡形容芭蕉的心,叶子卷卷的未曾展开,像绿色的蜡烛一样,但是不能点,不生烟。一缄(jiān)书(zhá)藏何事,会被东风暗拆看。缄:量词。用于信件等装封套之物。书札:即书信。

昔我同袍友,远在水一方。相思不得见,展转清夜长。

遥闻鸣笳发,揽衣月苍苍。

译文:参考资料:

2024-01-05
()