次林彦粟春兴翻译及注释

谁复春閒时不遨,花时政坐海棠巢。何妨痛饮称狂士,更拟扶藜过乐郊。

译文:弓箭沐浴着霞光,宝剑照耀着寒霜。剑起案列的秋风,驰马飞出了咸阳。

注释:走:跑。咸阳:指京城长安。

淡沲风光疏雨歇,芳菲蝶梦一莺捎。俊游到底须年少,鬓影衰来荫白茅。

译文:国土一角仍沦陷,天子没有收河湟。这种情况不改变,不拟回头望故乡。

注释:河湟:指青海湟水流域和黄河西部,当时为异族所占。

2024-01-05
()