春水行翻译及注释

光春宫外春水生,鴽鹅飞下寒犹轻。绿衣探使一鞭信,春风写入鸣鞘声。

译文:回忆往日曾随军强渡渭水,在马背上看着遗民提着酒浆对我们哭诉。

注释:壶浆:指酒浆。

龙旂晓日迎天仗,小队长围圆月样。忽闻叠鼓一声飞,轻纹触破桃花浪。

译文:夜里躺在高山上看着繁星,白天又在战车上眺望着胡虏逃跑的烟尘。

注释:高冢:即高山。

内家最爱海东青,锦鞲掣臂翻青冥。晴空一击雪花堕,连延十里风毛腥。

译文:都认为功名屈指可得,谁知道老了病了只能独自徘徊。

注释:迫逐:等于说很快可以求得。逡巡:因为有所顾虑而徘徊不前或退却。

初得头鹅誇得隽,一骑星驰荐陵寝。欢声沸入万年觞,琼毛散上千官鬓。

译文:一盏青灯下握着书卷徒然痛哭,怎会想到竟是这世上的失意之人。

注释:卷:指史籍。流涕:流泪。

不才无力答阳春,羞作长杨侍从臣。闲与老农歌帝力,欢呼一曲太平人。

译文:参考资料:

2024-01-05
()