春雪翻译及注释

幽窗不知春,但觉寒转加。开门散飞雪,带雨不成花。

译文:新年都已来到,但还看不到芬芳的鲜花,到二月,才惊喜地发现有小草冒出了新芽。

注释:新年:指农历正月初一。芳华:泛指芬芳的花朵。初:刚刚。惊:新奇,惊讶。

盘空飞琼舞,作态正横斜。著树暂玲珑,少焉委泥沙。

译文:白雪也嫌春色来得太晚了,所以有意化作花儿在庭院树间穿飞。

注释:嫌:嫌怨;怨恨。故:故意。

急埽枝上玉,为我试新茶。不须待明月,汤好客更佳。

译文:参考资料:

2024-01-05
()