送李都事赴湖广省幕翻译及注释

堂堂李通甫,起家掌邦宪。直气横九秋,神明激雷电。

译文:岳阳城下的江水水势浩大,无边无际;独上高楼倚靠着栏杆眺望。

注释:漫漫:大水无边无际的样子。危楼:高楼。凭:倚、靠。

再登兰台上,爱国心靡转。时当至治末,有位日兢战。

译文:春天,草木的绿色与远处洞庭湖的水色相接,傍晚的彩霞与湖水中的红波交相辉映,红波近处,似乎就是国都长安。

注释:梦泽:即云梦泽,古代面积极大,包括长江南北大小湖泊无数,江北为云,江南为梦。到唐代,一般称岳阳南边的青草湖为云梦。

崩腾五华山,凿翠起台殿。执笔佐御史,力谏明且辨。

译文:岸边山上的老猿正站在树上哭得凄惨,天上的大雁要从这浩渺无边的湖上横空飞过还有许多困难。

注释:图障:画幅,画幛。唐人喜画山水为屏障,张挂在厅堂上。

斧锧已在前,独立目不眴。骎寻国多故,灾异周八埏。

译文:这个地方风景壮阔美丽,只可画成画障,挂在贵富人家的厅堂里供他们欣赏。

注释:华堂:华丽的厅堂。张:张挂。

君复赞宣政,赤手握铨选。守法踰天官,反得官长怨。

译文:参考资料:

我皇奋江汉,拨乱启天眷。乾坤再开辟,日月重昭绚。

译文:1、张傲飞编.唐诗鉴赏辞典宋词鉴赏辞典:高等教育出版社,2011.06:第350-351页

磊落收群材,疏戚共登荐。君名一朝起,亦作丞相掾。

丹心益倾竭,婉画勒替献。好恶古难同,祸福巧相禅。

天子忧南纪,藩宣必时彦。下逮曹属微,简选亦精练。

君得南省佐,闻者尽惊羡。伛偻辞阙庭,飘摇出畿甸。

饯送盈路衢,恳款陈志愿。去年天下旱,穷蹙无贵贱。

赈恤当及时,本末须并见。方春农事兴,不废乃为善。

又闻南中贼,凭陵及州县。黎獠本吾民,抚绥在方面。

恩信足以怀,逼迫使生变。况我圣天子,辙迹昔所遍。

勖哉筹策良,无使空蹂践。京城雨初过,草树郁葱茜。

乔木多早莺,高堂有新燕。烦辞君勿诮,君歌我其抃。

2024-01-05
()