观汝南王玉磬碑引翻译及注释

汝南帝子真天人,冰壶玉树凌风尘。心源早契空门地,意象远寄荒岑滨。

译文:什么人在半夜把山推走了?抬头看四面都是浮云,猜想是浮云干的。平常相对而视的几座山峰,现找遍河边却寻不到它们在哪里。

注释:“何人”两句:推山,把山推走,此写浮云遮山。常时:平时。无觅处:遍寻不见。

步折峰头翠肌草,直登万顷层霞杪。金鞭九马苍烟丛,霓旌千骑红云岛。

译文:西风猛然吹起,浮云飘动,忽然看到东南方向有一座擎天高山。老僧拍看手笑着夸赞,还在高兴青山依旧在这里。

注释:瞥起:骤起。云横度:浮云横飞。天一柱:天柱一根,即指青山。住:在这里。

伐石何人得磬襄,礼碑击作声琳琅。凤凰毛羽落丹穴,蛟龙文采蟠银潢。

译文:参考资料:

山图郡乘收难采,波澜东逝星辰改。眼见双林成古丘,谁问君王仙迹留。

译文:1、周汝昌.《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988年8月:1598-1600.

可怜南浦西山外,犹有鸣鸾歌舞楼。