先生一室如悬罄,弹铗浩歌谁复听。
译文:新年来临思乡之心更切,独立天边不禁热泪横流。
注释:天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。潸然:流泪的样子。
篮舆每出欠仆夫,蹇驴试跨愁泥泞。
译文:到了老年被贬居于人下,春归匆匆走在我的前头。
注释:居人下:指官人,处于人家下面。客:诗人自指。“春归”句:春已归而自己尚未回去。
南坡日涉恐负渠,寸步跻攀如折胫。
译文:山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。
注释:岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。
偶向田头问小溪,何妨竹里通幽径。
译文:我已和长太傅一样遭遇,这样日子须到何时才休?
注释:长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅,这里借以自喻。
杖藜从此便还往,出趁晨光归及暝。
译文:参考资料:
更遣苍头佩一壶,醉中却爱风吹醒。
译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:249-250
昨日於竹堂后开一迳通南坡甚近从此便於往还。宋代。虞俦。 先生一室如悬罄,弹铗浩歌谁复听。篮舆每出欠仆夫,蹇驴试跨愁泥泞。南坡日涉恐负渠,寸步跻攀如折胫。偶向田头问小溪,何妨竹里通幽径。杖藜从此便还往,出趁晨光归及暝。更遣苍头佩一壶,醉中却爱风吹醒。