小遣翻译及注释

杜老愁无那,中原多鼓鼙。乾坤今泰定,杖屦合愉夷。

译文:丈夫死于战乱她独守茅屋受煎熬,身穿苎麻布衣衫鬓发干涩又枯焦。

注释:蓬茅:茅草盖的房子。麻苎:即苎麻。鬓发焦:因吃不饱,身体缺乏营养而头发变成枯黄色。

溪涨凫鹥浴,春归燕雀知。桃花趁时节,新放两三枝。

译文:桑树柘树全废毁还要交纳蚕丝税,田园耕地已荒芜仍然征税叫青苗。

注释:柘:树木名,叶子可以喂蚕。征苗:征收农业税。后:一作“尽”。

2024-01-04
()