寡妹城西消息稀,老夫漂泊几时归。
译文:一年将尽,这身子将向何处寄托?灯下的客人,事业理想却未落空。
注释:岁晚:一年将尽。未空:(职业、事业)没有落空(即言“有了着落”)。
朝廷计议知何意,丞相征行事已非。
译文:我的前半生均在忧患里度过,仿佛一场梦在现实与幻境中。
注释:有:指现实。无:指梦境。
东去鲸鲵方作横,南飞乌鹊正无依。
译文:忧愁烦恼催短催白了头发,憔悴的容颜凭借酒力发红。
注释:酒借红:即是“借酒红”的例装。
可怜白发孤村里,终日哀哀赋《式微》。
译文:我唱起歌来,你且跳起舞,我俩潦倒的景况大致相同。
注释:潦倒:颓衰,失意。
秋日海上书怀(丁酉岁作)。明代。袁凯。 寡妹城西消息稀,老夫漂泊几时归。朝廷计议知何意,丞相征行事已非。东去鲸鲵方作横,南飞乌鹊正无依。可怜白发孤村里,终日哀哀赋《式微》。