结交行翻译及注释

昔时韩生有艳妻,其君使筑青陵台,南山有鸟不肯来。

译文:天山上的云雪终年不开,巍巍千山万岭白雪皑皑。

注释:开:消散。崔嵬:山势高耸的样子。

乌鹊虽小禽,不受鸾凤猜。以此筑台成,二人葬寒灰,举国见之悲且哀。

译文:夜来北风卷过赤亭路口,天山一夜之间大雪更厚。

注释:赤亭口:即赤亭守捉。约在今新疆吐鲁番附近。

悲且哀,断人肠,坟上连理树,变为两鸳鸯。扼吭交颈绮翼张,春风蛱蝶花飘扬。

译文:雪光和着月光照映银山,雪花追着北风飞过铁关。

注释:汉月:汉时明月,说明月的永恒。银山:银山碛又称银山,在今新疆吐鲁番西南。铁关:即铁门关,中国古代二十六名关之一。

君不见郦吕结交日,朝为刎颈暮抛掷,如此结交复何益。

译文:交河城边飞鸟早已断绝,轮台路上战马难以走过。

注释:交河:又名西州,天宝元年改西州为交河郡,在今新疆吐鲁番一带,治所在高昌,今吐鲁番东南达克阿奴斯城。轮台:唐代庭州有轮台县,这里指汉置古轮台(今新疆轮台县东南)。

2024-01-04
()