雷电行赠宪卿何公美其伐也翻译及注释

黄尘蔽日贼大战,元年年除夜雷电。我军后之天威前,一鼓破贼淮阳川。

译文:太阳从东方升起,似从地底而来。

注释:隈:山的曲处。

昨者此贼生齐东,眼中久巳无河嵩。渡河转战势果炽,长矛健马六石弓。

译文:它年复一年,日复一日,穿过天空,没入西海。

睢陈飞刃昼接白,亳颖劫火宵连红。一路生灵喂饿虎,中原杀气回春鸿。

译文:自古以来,从来如此。人不是元气,怎能与太阳一样地天长地久呢?

注释:元气:中国古代哲学家常用术语,指天地未分前的混沌之气,被认为是最原始、最本质的因素。“安得”句:人怎能与日出日落一徉的长久呢?之:指前文所说的日出日落。

于时中丞秉钺出,誓不灭贼如此日。三军素壮元老猷,诸将咸遵丈人律。

译文:花草不对春风的爱抚表示感谢,落叶也不对秋风的凋残表示埋怨。

孔明纶巾不离首,羊祜轻裘仅掩膝。精采遽增朱雀帜,运用或参白猿术。

译文:哪里有谁挥鞭驱赶着四时运转呢?其实万物的兴衰旨由自然。

注释:四运:即春夏秋冬四时。

陷阵直如风扫叶,追北譬之蜂就蜜。二月朔日振旅归,夹道桃花照铁衣。

译文:羲和呀羲和,是谁要你载着太阳落入大海的?

注释:羲和:传说中为日神驾车的人。汩没:隐没。荒淫之波:指大海。荒淫:浩瀚无际貌。

倾城尽出牛羊犒,父老争迎锦绣旂。喜气真随阳气发,愁云化作轻云飞。

译文:鲁阳有什么德行,竟能挥戈驻日?

注释:鲁阳:《淮南子·冥览训》说鲁阳公与韩酣战,时已黄昏,鲁援戈一挥,太阳退三舍(一舍三十里)。

捷闻天子喜动色,满朝誉公降褒敕。白金绮缯宁足酬,异日凌烟看画墨。

译文:这些传说逆道违天,实在是荒谬绝伦!

2024-01-04
()