南荒迁客重来时,东道主人慰衰迟。相望咫尺云津树,限隔一水昆明池。
译文:你曾经随从织女渡过天河,我记得天上云间最美妙的歌。
注释:织女:即织女星。此喻指郡主。唐时,太子的女儿称郡主。天河:银河。云间:天上,喻宫廷。第一歌:喻极美妙的歌曲。
弹琴暇豫宓子贱,戴星出入巫马期。高峣小楼有悬榻,一樽何日话心知。
译文:不要再唱贞元年间供奉皇帝的旧曲,当日朝廷上的士大夫现在已经不多。
注释:贞元:唐德宗年号。供奉曲:宫廷内演奏的歌曲。当时:一作“如今”。朝士:朝廷之士,泛称中央官员。
荅昆明尹张极山。明代。杨慎。 南荒迁客重来时,东道主人慰衰迟。相望咫尺云津树,限隔一水昆明池。弹琴暇豫宓子贱,戴星出入巫马期。高峣小楼有悬榻,一樽何日话心知。