河上茅斋成呈家兄翻译及注释

愚弟罢官兄独喜,卜筑茅斋傍竹林。开窗忽见万里色,背水常留十亩阴。

译文:原来预料今春许多活动其乐融融,到头来却依然辜负了可爱的东风。年年不带看花眼,不是愁中即病中连年以来未能去欣赏似锦的繁花,因不是愁绪满怀便是在病痛之中。

注释:准拟:预料,满以为。浓:多。枉却:辜负。东风:春风。年年不带看花眼,不是愁中即病中不带看花眼:没有游春赏花的眼福。

春来燕子休相贺,日暮幽人且自吟。庭不会栽棠棣树,床头新制有虞琴。

2024-01-04
()