百馀年来画禽鸟,后有吕纪前边昭。二子工似不工意,吮笔决眦分毫毛。
译文:太阳从东方升起,似从地底而来。
注释:隈:山的曲处。
林良写鸟秪用墨,开缣半扫风云黑。水禽陆禽各臻妙,挂出满堂皆动色。
译文:它年复一年,日复一日,穿过天空,没入西海。
空山古林江怒涛,两鹰突出霜崖高。整骨刷羽意势动,四壁六月生秋䬞。
译文:自古以来,从来如此。人不是元气,怎能与太阳一样地天长地久呢?
注释:元气:中国古代哲学家常用术语,指天地未分前的混沌之气,被认为是最原始、最本质的因素。“安得”句:人怎能与日出日落一徉的长久呢?之:指前文所说的日出日落。
一鹰下视睛不转,已知两眼无秋毫。一鹰掉颈复欲下,渐觉飒飒开风毛。
译文:花草不对春风的爱抚表示感谢,落叶也不对秋风的凋残表示埋怨。
匹绢虽惨澹,杀气不可灭。戴角森森爪拳铁,迥如愁胡眦欲裂。
译文:哪里有谁挥鞭驱赶着四时运转呢?其实万物的兴衰旨由自然。
注释:四运:即春夏秋冬四时。
朔云吹沙秋草黄,安得臂尔骑四驖。草间妖鸟尽击死,万里晴空洒毛血。
译文:羲和呀羲和,是谁要你载着太阳落入大海的?
注释:羲和:传说中为日神驾车的人。汩没:隐没。荒淫之波:指大海。荒淫:浩瀚无际貌。
我闻宋徽宗亦善貌此鹰,后来失天子,饿死五国城。
译文:鲁阳有什么德行,竟能挥戈驻日?
注释:鲁阳:《淮南子·冥览训》说鲁阳公与韩酣战,时已黄昏,鲁援戈一挥,太阳退三舍(一舍三十里)。
乃知图写小人艺,工意工似皆虚名。狡猎驰骋亦未事,外作禽荒古有经。
译文:这些传说逆道违天,实在是荒谬绝伦!
今皇恭默罢游燕,讲经日御文华殿。南海西湖驰道荒,猎师虞长俱贫贱。
译文:我将要与天地合而为一,浩然与元气涅为一体。
注释:大块:自然天地也。《庄子·齐物论》:“夫大块喻气,其名为风。”成玄英疏:“大块者,造物之名,自然之称也。”溟涬:谓元气也。同科:同类。
吕纪白首金炉边,日暮还家无酒钱。从来上智不贵物,淫巧岂敢陈王前。
译文:参考资料:
良乎良乎宁使尔画不直钱,无令后世好画兼好畋。
译文:1、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:358-361.
林良画两角鹰歌。明代。李梦阳。 百馀年来画禽鸟,后有吕纪前边昭。二子工似不工意,吮笔决眦分毫毛。林良写鸟秪用墨,开缣半扫风云黑。水禽陆禽各臻妙,挂出满堂皆动色。空山古林江怒涛,两鹰突出霜崖高。整骨刷羽意势动,四壁六月生秋䬞。一鹰下视睛不转,已知两眼无秋毫。一鹰掉颈复欲下,渐觉飒飒开风毛。匹绢虽惨澹,杀气不可灭。戴角森森爪拳铁,迥如愁胡眦欲裂。朔云吹沙秋草黄,安得臂尔骑四驖。草间妖鸟尽击死,万里晴空洒毛血。我闻宋徽宗亦善貌此鹰,后来失天子,饿死五国城。乃知图写小人艺,工意工似皆虚名。狡猎驰骋亦未事,外作禽荒古有经。今皇恭默罢游燕,讲经日御文华殿。南海西湖驰道荒,猎师虞长俱贫贱。吕纪白首金炉边,日暮还家无酒钱。从来上智不贵物,淫巧岂敢陈王前。良乎良乎宁使尔画不直钱,无令后世好画兼好畋。