画竹行翻译及注释

鄢陵王孙称竹溪,手自栽竹堂东西。巳诧白昼雷雨入,遽使六月秋云低。

译文:孤城三天刮风吹雨,人家只能避雨在家以淡饭素菜充饥度日。

注释:孤城:贵池城。

王孙拈笔传竹神,不得乃忆能传人。黄筌异世与可灭,本朝颇数东吴真。

译文:烟雨迷蒙中远眺,那浩渺如练的长江水滔滔流向远方,那巍峨绵延的山岭,犹如一双长颈赤目的属玉鸟,近观此景,见雨中淋着一只白鹭。

注释:属玉:即鸀鳿【zhúyù】。舂锄:即白鹭,以其啄食的姿态有如农夫舂锄,所以有这个名称。

一幅千金掷不惜,有时客来挂之壁。壁上阶前翠相射,风行琳琅戛摩仄,四座慄慄生寒色。

译文:渔翁从邻舍出来收网具,而我并不羡慕鱼美可口。

注释:临渊不羡鱼:比喻只有愿望而无行动。这里反用其意,说虽然面对江湾,而不羡鱼。

陂陀沙屿意势远,洞庭木落潇湘晚。白云悠悠去不返,丛篁寂寞双妃怨。

译文:转眼之间一切都变成陈迹,不如暮色中回到窗下读残书。

注释:俯仰之间:一俯一仰,形容极短暂的时间。陈迹:过去的事情。

于乎画形难画心,黄陵鹧鸪啼至今。月不常盈日中昃,人生何必长悲吟。

译文:参考资料:

堂有佳宾膝有琴,美酒一酌还一斟。竹溪子,斟竹叶,歌竹枝,醉据玉案吹参差。

译文:1、李元强,卢晋.宋诗鉴赏辞典.上海市:上海科学技术文献出版社,2008:260-262

左杯酹竹右画师,李乎孔乎吾则谁。更须名手画六逸,并画王孙逸为七。

译文:2、朱安群.古代文史名著选译丛书黄庭坚诗文选译.南京市:凤凰出版社,2011.05:53-55

2024-01-04
()