闻朝钟偶成翻译及注释

残月含辉曙色疑,未央钟响度花迟。披衣欲出仍颠倒,道是寒山夜半时。

译文:没有见到李白已经好久,他佯为狂放真令人悲哀。

注释:“李生”句:李生,指李白。杜甫与李白天宝四载(745年)在山东兖州分手后,一直未能见面,至此已有十六年。佯(yáng)狂:故作颠狂。李白常佯狂纵酒,来表示对污浊世俗的不满。

2024-01-04
()