王上津季问生好佛以九日礼昙师化靖出沈嘉则长歌见示求赠言走笔应之翻译及注释

不睹孝廉面,唯闻孝廉贤。为母两弃官,月俸不请钱。

译文:汉水绕着襄阳城,大堤上春暖花开。

注释:临:一作“行”。大堤:古迹名,据《一统志》、《湖广志》等记载,大堤在襄阳府城外,周围有四十多里,商业繁荣。

中年厌家贪佛日,听讲楞严终十帙。饭僧或下宾头卢,礼诵未究波罗蜜。

译文:在大堤上想起了与佳人相会的日子,不禁望着蓝天白云而热泪盈眶。

注释:佳期:用以指男女约会的日期。南云:南飞之云。常以寄托思亲、怀乡之情。

九月渡江叩净居,问我请示昙师期。汝心在汝觅不得,天宫茫那可知。

译文:本是多情的春风,如今也显得无情起来,将我的好梦吹散。

注释:复无:一作“无复”。梦魂:古人认为人做梦时,是离开肉体的魂魄在活动。唐刘希夷《巫山怀古》诗:“颓想卧瑶席,梦魂何翩翩”散:一作“断”。

毋听沈郎梦中语,嵩少峰峰碧堪数。但令面壁三两年,自有懒融来证汝。

译文:梦中的眼中人不见了,想给她寄个音信,也因天长地远,而无法到达。

注释:眼中人:指旧相识或想念的人。音信:音讯;信息。

2024-01-04
()