千条弱缕拂轻罗,尽日无风少见波。不到武昌应不恨,一尊樊口听渔歌。
译文:春酒微醉之后,进入了梦乡。在梦中他又在与战士们快马飞驰,争毬为戏;他仿佛又回到了军营,听到了明月下悠扬的笛声和晓寒中嘹亮的号角声。
注释:酲:酒醉后神态不清的状态。毬马:貂裘和战马,即战袍和战马。吹角:吹号角。
泊樊口。明代。王世贞。 千条弱缕拂轻罗,尽日无风少见波。不到武昌应不恨,一尊樊口听渔歌。