哭宋郎中文明 其一翻译及注释

关左班初罢,楹间梦已长。古今殊顷刻,笑语落冥茫。

译文:因春天的到来池水更加碧青,花栏中即将败落的花朵依然挂着残红。她独自站在画桥东,手握一枝杨柳幻想拴住春风。

注释:池水凝新碧:因春天的到来,池塘的水渐显碧绿。老红:即将凋谢的花朵之暗红色。

露被先生妇,挥金同舍郎。征途冰雪里,谁不为沾裳。

译文:飘拂的游丝被喜鹊绊落空中,蜜蜂采摘过的花朵如今都已落尽。小窗外、庭院中,她在雨中荡起秋千抒发闲情。

注释:帘栊:指窗帘。闲情闲绪:无聊孤寂的情绪。

2024-01-04
()