除夜作翻译及注释

野夫痴坐独何事,屈指俄成三十三。盘欲颂椒惊蓟北,户当添梗忆江南。

译文:我独自在旅馆里躺着,寒冷的灯光照着我,久久难以入眠。是什么事情,让我这个游客的心里变得凄凉悲伤?

注释:客心:自己的心事。转:变得。凄然:凄凉悲伤。

流年渐旧真难挽,万事更新未拟谙。入眼只应云日在,可怜春色滞抽簪。

译文:故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又是新的一年。

注释:霜鬓:白色的鬓发。明朝:明天。

2024-01-04
()