云门乔木郁相望,谁似徐卿庆泽长。两世四为符节令,三朝五锡太师章。
朱颜绿鬓明邮传,玉册金书出尚方。寄与凤池难弟道,好裁新赋献长杨。
译文:当年谢安隐居在东海,出仕做官鬓发已霜秋,中年难与亲友别,唯有丝竹缓离愁。一旦功成名就,准备返归东海,谁料抱病入西州。做官困扰了隐居的雅志,遗恨寄托于田园山丘。
注释:东武:指密州。子由:苏轼之弟文学家苏辙字。彭门:指徐州。此曲:指苏辙《水调歌头·徐州中秋》词。安石:谢安,字安石,阳夏(今河南太康)人。东晋名臣,以功封建昌县公,死后赠太傅。东海:谢安早年隐居会稽(今浙江绍兴),东面濒临大海,故称东海。丝竹:泛指管弦乐器。雅志:指退隐东山的高雅的志趣。轩冕:古代官员的车服。借指做官。沧洲:水滨,古代多用以指隐士的住处。
送徐少卿册封鲁诸王便道归寿大父太师公八十还朝兼简其弟元普中翰 其二。明代。王世贞。 云门乔木郁相望,谁似徐卿庆泽长。两世四为符节令,三朝五锡太师章。朱颜绿鬓明邮传,玉册金书出尚方。寄与凤池难弟道,好裁新赋献长杨。