屠青浦朝天歌翻译及注释

少慕谪仙人,好为谪仙语。扼揽安期生,杨眉阆风圃。

译文:丰收年景谷物多,高大粮仓一座座。储存亿万新稻粮,酿成美酒甜又香,献给祖先来品尝。配合祭典很适当,普降福禄多吉祥。

注释:丰年:丰收之年。黍:小米。稌:稻子。高廪:高大的粮仓。万亿及秭:周代以十千为万,十万为亿,十亿为秭。醴:甜酒。此处是指用收获的稻黍酿造成清酒和甜酒。烝:献。畀:给予。祖妣:指男女祖先。洽:配合。百礼:指各种祭祀礼仪。孔:很,甚。皆:普遍。

自从伛偻朝群真,使我结舌安敢论。读罢琅函无一字,几曾丹灶有长春。

译文:参考资料:

屠君自是神明宰,滚滚词源注东海。夙世冰壶寸心旧,肯逐红尘万缘改。

译文:1、王秀梅译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:759-760

讼庭无事薰风吹,劝耕课织春迟迟。每逢藜饭欣然饱,便是蒲鞭肯浪施。

译文:2、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:668-669

迩者阳侯肆其毒,走决天潢翻地轴。祇输青浦不为灾,但睹苍生堪痛哭。

沙头祖席花斓斑,君今此去瞻龙颜。我不道王乔飞舄叶县事,君莫及许由弃瓢颍水间。

但可亹亹民生艰,它时阴德称帝意,然后相从草大还。

2024-01-04
()