岱宗何油油,触石起层阴。夭乔希生态,色飞讵能禁。
译文:老友栖身嵩山,只因爱这山川之美。
注释:东山:东晋谢安隐居的地方,这里借指元丹丘山居。
为施苟失时,被物故不任。良苗杀其根,百草蔓相侵。
译文:大好的春光,却空林独卧,白日高照也不起。
远轨牵流潦,归翰泥故林。委弃衢道间,谁能明嘉霖。
译文:松风徐吹,似清除襟袖中的俗气;石潭水清,清洗心里耳中的尘世污垢。
注释:洗心耳:洗心,《易·系辞》:圣人以此洗心,退藏于密。洗耳,据《高士传》记载,尧要让天下给许由,许由不答应,跑到嵩山隐居起来;尧找到他,又要让他做九州长,许由不愿意听,就在颖水里洗耳朵,表示尧的话污了自己的耳朵。
天泽岂不甘,怨者谥为淫。毋以贤达资,中彼谗夫心。
译文:羡慕你啊,无忧无虑,静心高卧云霞里。
赠吴给事明卿 其二。明代。王世贞。 岱宗何油油,触石起层阴。夭乔希生态,色飞讵能禁。为施苟失时,被物故不任。良苗杀其根,百草蔓相侵。远轨牵流潦,归翰泥故林。委弃衢道间,谁能明嘉霖。天泽岂不甘,怨者谥为淫。毋以贤达资,中彼谗夫心。