杨妃春睡图翻译及注释

守宫夜落胭脂臂,玉阶草色蜻蜓醉。花气随风出御墙,无人知道杨妃睡。

译文:太阳从东方升起,似从地底而来。

注释:隈:山的曲处。

皂纱帐底绛罗委,一团红玉沉秋水。画里犹能动世人,何怪当年走天子。

译文:它年复一年,日复一日,穿过天空,没入西海。

欲呼与语不得起,走向西屏打鹦鹉。为问华清日影斜,梦里曾飞何处雨?

译文:自古以来,从来如此。人不是元气,怎能与太阳一样地天长地久呢?

注释:元气:中国古代哲学家常用术语,指天地未分前的混沌之气,被认为是最原始、最本质的因素。“安得”句:人怎能与日出日落一徉的长久呢?之:指前文所说的日出日落。

2024-01-04
()