欲问幽栖处,花蹊逐涧回。
译文:清明节与上巳节的时候,西湖风光很好。满眼都是一片繁华景象。谁家的车马在抢道争先?一辆有着红色轮子和金色花朵的车子,为了超前,绕从道旁的柳树行中奔驰而过。
注释:上巳:节日名,古时以阴历三月上旬巳日为上巳,这一天人们多到水边嘻游,以消除不祥。争道:游人车辆争先而行。朱轮:漆着红色的轮子。汉制,太守所乘之车,以红漆涂轮。钿车:嵌上金丝花纹作为装饰的车子。
夕烟罗幕卷,春雨药房开。
译文:游人在日暮时分相随归去。醒的醒,醉的醉,相互招呼,喧哗不已。从西湖弯斜的堤岸一直到城头,沿途都是开放的鲜花。
注释:相将:相随,相携,即手牵手。醉醒:醉酒的人和酒醒的人。
野鹤知琴意,山蜂给酒材。
译文:参考资料:
城中少闲客,谁解引车来。
译文:1、邱少华.欧阳修词新释辑评.北京市:中国书店,2003:6-10
过刘山人园。明代。高启。 欲问幽栖处,花蹊逐涧回。夕烟罗幕卷,春雨药房开。野鹤知琴意,山蜂给酒材。城中少闲客,谁解引车来。