梦余唐卿翻译及注释

路隔成皋万里关,何由得见故人还。

译文:亭台上的花影一层又一层,几次叫童儿去打扫,可是花影怎么扫走呢?

注释:重重叠叠:形容地上的花影一层又一层,很浓厚。瑶台:华贵的亭台。几度:几次。童:男仆。

灯前梦里匆匆见,猿叫枫林月在山。

译文:傍晚太阳下山时,花影刚刚隐退,可是月亮又升起来了,花影又重重叠叠出现了。

注释:收拾去:指日落时花影消失,好像被太阳收拾走了。教:让。送将来:指花影重新在月光下出现,好像是月亮送来的。将,语气助词,用于动词之后。

2024-01-04
()