门有车马客,乃是故乡士。
译文:门前有车马来,问我是哪里人。
昔别各壮颜,今见不相似。
译文:我快步赶上去访问,果然找到了自己的旧乡邻。
注释:捷步:快步。讯:访问。
上堂叙情亲,拜跪出妻子。
译文:听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话中也增加了不少家乡的话。
注释:慊慊:凄苦忧愁的样子。下俚:《下里巴人》,泛指俗曲。这里意为听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话也增加了不少家乡的土话。
对案未能食,历历问桑梓。
译文:同忆往事,过去的欢乐和悲苦都一一叙述。
当时同游人,十有八九死。
译文:清晨的时候出去相访老乡,到日暮降临还迟迟不肯回来。
松柏长新坟,荆棘生故址。
译文:我们之间总有说不完的话题。
欢言方未终,悲感还复始。
译文:但人生终需一别,我们毕竟要中途分别。
因思兴谢端,叹息不能止。
译文:刚才的悲苦回忆还没有停止,又新添许多忧愁。
注释:弭:停止。
门有车马客行。明代。高启。 门有车马客,乃是故乡士。昔别各壮颜,今见不相似。上堂叙情亲,拜跪出妻子。对案未能食,历历问桑梓。当时同游人,十有八九死。松柏长新坟,荆棘生故址。欢言方未终,悲感还复始。因思兴谢端,叹息不能止。