出无车翻译及注释

出门便有路,路与天长尽何处。今日出门去不去,去时吃苦不得住。

译文:铜雀台上飘着灵帐,就像死者活着一样供给他酒食。

注释:谢咨议:名璟。咨议,官名。铜雀台:建安十五年(210年)曹操所建,在今河北省临漳县西南古邺城的西北隅。穗帷:即灵帐,帷,亦作帏。井干:汉代楼台名,这里借指铜雀台。

茧生脚背汗雨流,草鞋穿破脚不羞。大砂小刺踏入肉,疼痛连心眉总蹙。

译文:曹操墓地的树木都长得很茂盛了,他哪里还能听到妄伎唱歌奏乐的声音呢?

注释:郁郁:形容树木茂盛。西陵:曹操的葬地。讵:岂。

前村落日起孤烟,客子苦饥还问宿。归来资用无一存,大悔三月不出门。

译文:妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。

注释:芳襟:指妾伎的衣襟。婵媛:情思牵连的样子。这两句是说,妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。

白面年少命运好,连镳结驷隘衢道,肯信无车一生老。

译文:曹操这样的人物尚有一死,妾伎又何足道呢!

注释:玉座:帝位,这里指曹操的灵位。

2023-11-30
()