赠王中叔别驾二首 其二翻译及注释

名家曾识晋司空,佐郡重看借大冯。岸帻光阴诗卷外,褰帷名胜画图中。

译文:深秋霜降时节,水位下降,远处江心的沙洲都露出来了。酒力减退了,才觉察到微风吹过,让人觉得凉飕飕的。破帽却多情留恋,不肯被风吹落。

注释:水痕收:指水位降低。浅碧:水浅而绿。鳞鳞:形容水波如鱼鳞一般。

西江楚蜀帆交下,铁瓮金焦寺对雄。屈指中朝优诏下,肯令神足限追风。

译文:重阳节如何度过,只借酒消忧,打发时光而已,世间万事都是转眼成空的梦境,因而不要再提往事。重阳节后菊花色香均会大减,连迷恋菊花的蝴蝶,也会感叹发愁了。

注释:若为酬:怎样应付过去。尊:同“樽”,酒杯。休休:不要,此处意思是不要再提往事。

2024-01-03
()