天意妨吾道,生涯滞客乡。风高林影乱,山近雨声长。
译文:三年为抗清兵东走西飘荡,今天兵败被俘作囚入牢房。
注释:三年:作者自1645年(弘光元年/顺治二年)起,参加抗清斗争,出入于太湖及其周围地区,至1647年(顺治四年),共三年。羁旅:寄居他乡,生活飘泊不定。羁:停留。南冠:被囚禁的人。
慷慨君相识,飘零我自伤。山中半间在,屋债倩谁偿。
译文:无限美好河山失陷伤痛泪,谁还敢说天庭宽阔地又广。
客中简知己者。元代。廖大圭。 天意妨吾道,生涯滞客乡。风高林影乱,山近雨声长。慷慨君相识,飘零我自伤。山中半间在,屋债倩谁偿。