天迪以新诗属序未及脱稿赋此报之翻译及注释

青藜遥夜并过从,白帢聊将对曼容。一遇仙郎惭倚马,从知词客擅雕龙。

译文:想起往日宫廷中的池苑,一听到过去宫中的音乐,我立刻感到无限的凄凉之情。有多少当年梨园的曲调在里面,一声声,令我这白发老人实在难以回想往事所添的忧愁。

注释:凝碧:王维被安禄山所拘,曾赋《凝碧池》诗。池头:犹池边。管弦:指管弦乐。梨园:唐明皇选坐部伎子弟三百,教于梨园,号皇帝梨园弟子。宫女数百,亦称梨园弟子。后泛指演剧的地方为梨园。华发:花白头发。

丹霞恍忽闽山驻,紫气苍茫岱岳重。遍读新诗三百首,江天何处觅芙蓉。

译文:乱世之间,杏花也无处可逃,只有独自依傍着荒野默默开放,没有人欣赏和怜惜。只有御沟中的水声,知道人心中的忧伤。

注释:御沟:皇宫水沟。

2024-01-03
()