张颠草书天下雄,醉笔往往惊群公。
译文:在近已咫尺的阳春三月,在一户普通的老百姓家中。
注释:咫尺:距离很近。比喻春天的短暂。咫,古代称八寸为咫。
温师作画亦若是,我知画与书法通。
译文:为了迎接新一年里燕子的归来,不放下破旧的帘子把房屋遮蔽起来。
葡萄何来自西极,枝蔓连云引千尺。
译文:一场春雨后燕子的翅膀上沾着丝丝的雨滴,土地里散发出一股淡淡的泥土香味,里面还混杂着雨滴砸落的花瓣。
世间画者谁最高,温师自有葡萄癖。
译文:燕巢早已筑修好了,连小燕子都长大了。一人家一燕家两户家庭相伴着又度过了一个美丽的年华。
当时豪贵争邀迎,掉头辄走呼不应。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
酒酣耳热清兴发,挥洒始觉通神灵。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
东家雪练西家帛,布地待师师不惜。
芒鞋踏墨云海翻,满把骊珠轻一掷。
百年画意谁见之,破幅萧条今尚遗。
心垢都除入清净,不尔妙悟何能为。
忆我携书客淮右,大官都送葡萄酒。
寒香压露春瓮深,风味江南未曾有。
林君对此心忉忉,谓余亦种葡萄苗。
何当酿酒二千斛,愁来一饮三百瓢。
题林盘所学民家藏温日观葡萄。明代。许伯旅。 张颠草书天下雄,醉笔往往惊群公。温师作画亦若是,我知画与书法通。葡萄何来自西极,枝蔓连云引千尺。世间画者谁最高,温师自有葡萄癖。当时豪贵争邀迎,掉头辄走呼不应。酒酣耳热清兴发,挥洒始觉通神灵。东家雪练西家帛,布地待师师不惜。芒鞋踏墨云海翻,满把骊珠轻一掷。百年画意谁见之,破幅萧条今尚遗。心垢都除入清净,不尔妙悟何能为。忆我携书客淮右,大官都送葡萄酒。寒香压露春瓮深,风味江南未曾有。林君对此心忉忉,谓余亦种葡萄苗。何当酿酒二千斛,愁来一饮三百瓢。